-“Is it right to say ‘I will bless the Lord’?”
“To bless” can also mean “to praise.” It is done with our tongues (Jas. 3:9). Instances of this in the New Testament are: Zechariah after the birth of His son, John the Baptist (Lk. 1:64); Simeon when he took the Christ child in his arms (Lk. 2:28); and the disciples after Christ’s ascension (Lk. 24:53). In these contexts, eulogeo is usually translated in the Bible as “praise.”
Jesus blessed the boy’s meal (Lk. 9:16), and the bread at the Lord’s supper (Mt. 26:26; Mk. 14:22). It is evident that this involved giving thanks (Lk. 22:19; 1 Cor. 11:24). So to bless the Lord can also mean to give thanks for what He has done (1 Cor. 10:16; 14:16-17).
According to the dictionary, the most common meaning today of the word “bless” is “to consecrate by a religious rite” or to “make or pronounce holy” or “to request a divine favor,” while “to praise or glorify or extol” is a minor meaning of the word. So, “I will bless the Lord and give Him glory” (Frank Hernandez © 1981, Sparrow) would be better understood as, “I will praise the Lord and give Him glory.”
Answered by George Hawke
With permission to publish by: Sam Hadley, Grace & Truth, 210 Chestnut St., Danville, IL., USA. Website: www.gtpress.org
Great post. I had a co-worker ask me about that phrase yesterday, this clears it up.